As I have said before, I do a lot more understanding Hindi than I do speaking it. When I’m listening to spoken Hindi, or a conversation between DN and his friends, I can often understand what’s happening.
However, I don’t understand every word – and sometimes that one confusing word is the key to understanding the context of a situation…
From left to right –
Via Bhaiya: Are we going to the mall? But the metro is too crowded. Let’s go to the local market.
DN: Okay, bro! That’s right, we will go to the mall tomorrow.
Me: Crowd? Let’s go..? Crowd?
There have been times where I can’t understand the context of a situation thanks to one word. So I have no idea what’s going on. It’s completely frustrating. It’s also worth mentioning that the words for “yesterday” and “tomorrow” are the same word in Hindi.
Welcome to Hindi! *Audience clapping* Where time both exists and does not exist! You’ll never know whether you are doing something today or tomorrow, if you’ve already done it, or when you will – but by god, you will get it done anyhow.